Logo
FULIOPAC 

FOUNDATION UNIVERSITY LIBRARY INTEGRATED ONLINE PUBLIC ACCESS CATALOG

 Home  About Us   Libraries   Services  AI (Artificial Intelligence)  FULELR   FULOG-InS  CoRe   e-Books e-Resources  Databases   Gale Complete  Gender&Development  Thesis/Dissertation   BP/Capstone/FS   DigiLib   Lists   CourseReserves   FilOnline  

Intercultural crisis communication : (Record no. 3339)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03621nam a22003257a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230928143536.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 230915b |||||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781350097056
Terms of availability [hardback],
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781305261006
Terms of availability [paperback],
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Terms of availability Mind Mover : ₱4,440.00;
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781350097063
Terms of availability [pdf];
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781350097070
Terms of availability [eBook].
040 ## - CATALOGING SOURCE
Language of cataloging English
Transcribing agency Foundation University Library
082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.02
Item number In81 2021
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Intercultural crisis communication :
Remainder of title translation, interpreting, and languages in local crises /
Statement of responsibility, etc. edited by Christophe Declercq, Federico M. Federici
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement First Published in 2020.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Paperback Edition Published in 2021.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. London :
Name of publisher, distributor, etc. Bloomsbury Publishing,
Date of publication, distribution, etc. 2021
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xi, 281 pages :
Other physical details llustrations;
Dimensions 24 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Illustrations --Contributors --Words of Empathy, Access and Relief --Part I. Integrating People in Movement in Regional Crises --The Counter Narratives of Migrants and Cultural Mediators --Language Mediation in Emergency Migration Contexts : a Case Study of the Migrant Crisis 2015 in Croatia --The Role of the Translator and Interpreter in Terrorist Conflicts --Language, Culture and Perceived Ethnic Homeland Integration : Syrian Armenian Forced Migrants in Armenia (2011-2016) --Part II. Integrating Intercultural Communication in Crisis-affected Health Settings --Medical Translations in Crisis Situations --Intercultural Mediation in Healthcare : Thematic Analysis, from the Interpreters' Perspective --Interpreting for Refugees : Empathy and Activism --Voices of Refugee Doctors in the United Kingdom : An Exploration of their Linguistic and Cultural Needs and Aspirations--Part III. Integrating Cross-National Representations of Local Crises --On France, Terrorism, and the English Press : Examining the Impact of Style in the News --Re-narrating Crisis : A Translation Perspective --Emergenza migranti: From Metaphor to Policy --Index
520 ## - ABSTRACT, SUMMARY, ETC.
Abstract, Summary, etc. "Intercultural Crisis Communication poses pertinent questions and provides powerful responses to crises that have characterised the modern world since 2010. Language mediation in situations of disaster, emergency and conflict is an under-developed area of scholarship in Translation Studies. This book responds to a clear need for research drawn from practical experiences in the field and explores the crucial role of translation, interpretation and mediation in contexts of crises. Particular consideration is given to situations where rare or minority languages represent a substantial obstacle to humanitarian operations. Contemporary case studies from the USA, Africa, Europe, and Armenia provide major examples of crisis communication that call for more efficient language mediation. Such examples include Syrian displacement, the refugee crisis in Croatia and Italy, international terrorism and national public administration, interpreting in conflict and for Médecins sans Frontières, as well as the integration of refugee doctors for employment in the UK. With contributions from experts in the field, this volume is of international relevance and provides a multifaceted overview of intercultural communication issues and remedies during crises"--Bloomsbury Collections<br/>
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Disaster relief.
9 (RLIN) 7105
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting.
9 (RLIN) 7106
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Intercultural communication.
9 (RLIN) 6069
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Declercq, Christophe
Relator term Editor
9 (RLIN) 7107
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Federici, Federico M.
Relator term Editor
9 (RLIN) 7108
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Books
Suppress in OPAC No
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Foundation University Library Foundation University Library Circulation 09/15/2023 Purchased   Circ 418.02 In81 2021 63132 09/15/2023 09/15/2023 Books